Во время погони пострадали семь автомобилей и восемь человек
Два жителя Атарот, подозреваемые в угоне мотоцикла из Тель-Авива, были задержаны после полицейской погони.
Молодые люди загрузили мотоцикл в кузов автомобиля и попытались скрыться в направлении Модиина.
Полиция обнаружила их на 443 трассе и начала погоню.
Пытаясь оторваться от погони, угонщики повредили 7 автомобилей, ранили 8 человек, в том числе, двоих полицейских.
Они были задержаны у КПП Маккабим.
Мы видели эту погоню. Про 7 автомобилий ничего не знаю, мы видели 3, когда остановились, т.к. скорых еще не было и муж побежал помогать.
1 машина дважды перевернулась, парень и девушка в шоке, но физически целы.
2 вдребезги, но тоже все целы.
3 машина - такси, везла датишную семью с детьми. Один из мальчиков повредил спину, остальные целы.
Мне вот интересно, угнанный мотоцикл стоил разбитых машин и пострадавших людей?
Upd: http://izrus.co.il//obshie_novosti/news/2014-02-26/83039.html
Молодые люди загрузили мотоцикл в кузов автомобиля и попытались скрыться в направлении Модиина.
Полиция обнаружила их на 443 трассе и начала погоню.
Пытаясь оторваться от погони, угонщики повредили 7 автомобилей, ранили 8 человек, в том числе, двоих полицейских.
Они были задержаны у КПП Маккабим.
Мы видели эту погоню. Про 7 автомобилий ничего не знаю, мы видели 3, когда остановились, т.к. скорых еще не было и муж побежал помогать.
1 машина дважды перевернулась, парень и девушка в шоке, но физически целы.
2 вдребезги, но тоже все целы.
3 машина - такси, везла датишную семью с детьми. Один из мальчиков повредил спину, остальные целы.
Мне вот интересно, угнанный мотоцикл стоил разбитых машин и пострадавших людей?
Upd: http://izrus.co.il//obshie_novosti/news/2014-02-26/83039.html
no subject
Извини. других слов нет.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
Но все великого ума люди. Одни пытаются удрать по трассе, которая упирается в КПП, который невозможно объехать, а полицейские, забыв про это, упорно их гонят.
(no subject)
no subject
no subject
no subject
Охренели совсем
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
К тому же с началом погони они за мотоцикл думали наверняка меньше, чем за унести ноги от тюрьмы.
no subject
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
no subject
Тогда вроде полиции наказали не устраивать погони на дорогах, если нет каких-то очень серьезных обстоятельств.
Попыталась нагуглить ту историю, но не помню никаких уточняющих данных.
no subject
no subject
там наверное машина та, на которую грузили, была в розыске по другому поводу
no subject
Скажи, а разве вода в бутылках бывает не кошерная? Датишные мальчики отказывались пить, пока я им не показала экшер на бутылке.
(no subject)
(no subject)
no subject
Все идиоты, канешна, да
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)